Il libro che abbiamo finito ha scritto per Yue. Il libro è di una ragazza che si è stata trasferita a Italia. Per me, questo libro era uno degli libri più interessanti perché non sapevo molto della cultura cinese. Anche ho pensato che sarebbe molto difficile imparare la lingua perché cinese è molto diverso della lingua italiana. Ma, dopo di leggere il libro, ho capito che due culture possono essere molto diverso, è sempre ci sono aspetti che sono simile. Tutte le culture hanno i tradizioni, il cibo e la religione. Sebbene le culture sono tanto diversi, ogni persona può capire qualcosa di nuova.
Anche, dopo di guardare il film e di leggere alcuni articoli di questo tema, ho capito che ci sono alcune cose culturale che sono sempre diversi fra gli italiani e i cinesi. L'articolo dice che il rapporto fra i giovani e i suoi genitori è diverso. Per i cinesi, i genitori si aspettano che i bambini ritornano a la casa dopo della scuola e lavorano per i genitori. Per gli italiani (di che vedevo durante il mio tempo ci) è normale che spendono tempo con i suoi amici e passano tempo al bar o nel centro.
In genero, penso che siano molte differenze fra due culture, ma ci sono aspetti che sono i stessi.
Tuesday, November 26, 2013
Tuesday, November 19, 2013
Nostra Intervista con Simone
La settimana passata, abbiamo fatto una intervista con Simone, il "co-director" del Aulò, un film degli immigranti da Eritrea. Il film era un documentario della vita di Ribka Sibhatu, anche alcuni altri personaggi compresa la sua figlia. Il film è diversa perché le persone di Eritrea, per esempio Sibhatu, parla italiano e abita nella cultura italiana, ma alcuni italiani non pensano che Sibhatu è una "vera" italiana.
La intervista era molto interessante. Quando cominciamo, non conoscevo quale tipi di domande chiedere. Ma dopo di ascoltare alle risposte di Simone, ho pensato di più domande perché lui ha risposto con molto intuizione e la creatività. Lui è veramente un artista, perché le sue idee hanno ispirato molte domande per i studenti. Per esempio, lui parlava di come ha creato l'ordine del film. Dopo, una studentessa ha chiesto perché lui ha intervistato le persone nella spiaggia. Lui ha risposto che perché loro sono nudi, le sue risposte sono nudi. Anche che le persone dire la verità perché sono in un ambiente rilassato. Questo era una risposta perfetta e molto interessante!
Non ho avuto l'opportunità di parlare con un direttore di un film che ho visto. Il film ha più utile quando sa i motivi delle persone che hanno creato il film.
La intervista era molto interessante. Quando cominciamo, non conoscevo quale tipi di domande chiedere. Ma dopo di ascoltare alle risposte di Simone, ho pensato di più domande perché lui ha risposto con molto intuizione e la creatività. Lui è veramente un artista, perché le sue idee hanno ispirato molte domande per i studenti. Per esempio, lui parlava di come ha creato l'ordine del film. Dopo, una studentessa ha chiesto perché lui ha intervistato le persone nella spiaggia. Lui ha risposto che perché loro sono nudi, le sue risposte sono nudi. Anche che le persone dire la verità perché sono in un ambiente rilassato. Questo era una risposta perfetta e molto interessante!
Non ho avuto l'opportunità di parlare con un direttore di un film che ho visto. Il film ha più utile quando sa i motivi delle persone che hanno creato il film.
Tuesday, November 5, 2013
Le differenze e la similarità fra i nostri libri
Voglio di parlare delle differenze e la similarità dei libri che leggiamo adesso anche che abbiamo letto. Questo libro, Aulò, Canto Poesia dall'Eritrea, è molto differente dagli libri che abbiamo letto. Por la prima parte, questo libro ha avuto molto della tortura della scrittrice, anche del suo tempo nel prigione. Gli altri scrittrici forse hanno avuto una vita difficile con i soldi o con la famiglia, ma non sono stati perseguitati. Invece le parte della famiglia e la sua vita nella scuola sono simile, anche lei scrive molto della religione. C'è una o due pagine riguardo alla festa di Pasque. Un'altra differenza è perché la scrittrice ha avuto bisogno di uscire. La scrittrice ha detto,
"Rifiutare la borsa di studio significava ritornare a Ghebì senza nessuna speranza di uscire".
Dopo la sua zia l'ha aiutato andare in esilio. Gli altri scrittrici sono usciti delle sue paese perché non hanno i soldi o bisogno di trovare un lavoro. Questi motivi non sono belli, ma Sibhatu ha avuto bisogno di scappare.
La mia compagna della moderazione Angeline ed io abbiamo parlato della idea che questo libro è un po' simile al film Lamerica perché c'è i prigioni anche forse la tortura. I tempi sono differenti ma la idea è la stessa.
"Rifiutare la borsa di studio significava ritornare a Ghebì senza nessuna speranza di uscire".
Dopo la sua zia l'ha aiutato andare in esilio. Gli altri scrittrici sono usciti delle sue paese perché non hanno i soldi o bisogno di trovare un lavoro. Questi motivi non sono belli, ma Sibhatu ha avuto bisogno di scappare.
La mia compagna della moderazione Angeline ed io abbiamo parlato della idea che questo libro è un po' simile al film Lamerica perché c'è i prigioni anche forse la tortura. I tempi sono differenti ma la idea è la stessa.
Subscribe to:
Posts (Atom)